Iată traducerea reportajului din publicația Republicain-Lorrain:
"Copacii înalți sunt verzi și mirosul pădurii emană spre valea Conroy, între orașul vulpilor moyeuvriene și izvorul fierbinte al Pérotinului. Și acolo, surpriză, o parcare este în partea de jos a drumului. Din curiozitate, am urcat panta abruptă și am descoperit doi tăietori de lemn, români care muncesc. Dar ce face un cal în acest loc?
O discuție plăcută are loc între cei trei. Este greu de înțeles pentru că cei doi vorbesc limba română și al treilea interlocutor este chiar calul care îi ajută. Unul dintre ei afirmă totuși că sunt angajați de o companie pentru a efectua lucrări de tăiere și tăiere în această zonă abruptă.
Românul își continuă explicațiile:
"Este un cal pe care l-am adus din țara noastră. El este tovarășul nostru, ne însoțește peste tot în zonele noastre de lucru în pădure. Acest cal este foarte util pentru că se poate deplasa mai ușor decât un tractor în locuri greu accesibile. El este, de asemenea, prietenul nostru mare, foarte disciplinat. Trage busteni fără dificultate înainte de a încărca trunchiuri de copaci și în toate pozițiile," a spus românul.
Jurnaliștii francezi încheie:
"A fost o întoarcere în trecut, unde tractoarele nu erau încă folosite. Și, după cum se spune, nu este calul cea mai nobila cucerire a omului care împarte cu el muncile grele?"
Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmăriți StiriDiaspora și pe Google News