Într-un videoclip postat de jurnalistul Vitalie Cojocari, se vede cum imediat după aterizarea pe aeroportul Otopeni a avionului, românii aflați la bord ignoră complet rugămințile membrilor echipajului de a aștepta să părăsească pe rând aeronava.
N-au ținut cont de reguli și s-au înghesuit unii peste alții, cu tot cu bagaje.
Vizibil iritat de comportamentul românilor, însoțitorul îi întreabă în limba engleză: „în ce limbă să vă spun?”.
„În română, zi în română, bă, frate, că altfel nu înțeleg”, a răspuns ironic un pasager.
Vitalie Cojocari: „Planul german bine gândit s-a lovit de realitatea românească”
„Cursa Frankfurt - București. Imediat după aterizarea pe aeroportul Otopeni, pasagerii au fost rugați de membrii echipajului Lufthansa să aștepte să iasă pe rând, civilizat din avion. Motivele sunt evidente, distanțarea între pasageri în contextul Pandemiei.
Unul dintre însoțitorii de zbor a început să anunțe rândurile de pe care pasagerii pot să-și ia bagajele și să părăsească avionul. Doar că planul german bine gândit s-a lovit de realitatea românească.
Pasagerii au început să se bulucească unii în alții cu tot cu bagaje, totul ca să iasă urgent, cât mai urgent. În zadar îi ruga angajatul Lufthansa să stea la locurile lor. Oamenii voiau cât mai repede să ajungă în terminal, să iasă din aeronavă.
În acest clipuleț o să-l auziți pe însoțitor întrebându-i ușor disperat pe oameni în ce limbă vrea să le spună să stea pe loc?
“În română, bă!”, fu răspunsul”, scrie Vitalie Cojocari pe pagina de Facebook.
Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmăriți StiriDiaspora și pe Google News